Hlavní strana |
Diskuse |
Korejština | Bibliografie
Instituce |
Knihovna OÚ | Jídlo |
Cestování
|
| Odkazy |
|
Korejsko <-> anglický slovník,
Yahoo slovník Automatický překlad z korejštiny do angličtiny |
| Zásady transkripce a transliterace korejštiny podle vybraných systémů | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Korejština | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Korejština patří podle lingvistů i etnologů ke skupině středoasijských
uralo-altajských jazyků, kam jsou rovněž zařazovány turečtina,
maďarština, finština, mongolština, tibetština a japonština. Korejské
písmo, nazývané hangul, bylo vytvořeno za vlády 4. panovníka dynastie
I – Sedžonga. Před vytvořením jednoduchých značek pro fonetický přepis
se korejština přepisovala čínskými znaky. Ty však nebyly příliš
vhodné, neboť vycházejí ze zcela odlišného lingvistického systému.
Práce na novém písmu trvala 10-15 let. Sedžong pro tyto účely obnovil
činnost instituce – Ústavu rady moudrých, kde soustředil věhlasné
konfuciánské učence a roku 1443 završil práci spisem – Systém
správných hlásek pro vzdělání lidu, později, roku 1446, doplněným o
Vysvětlivky a příklady. Nové písmo se vyznačovalo logičností,
jednoduchostí, malým počtem tahů (maximálně pět). Abeceda obsahuje 10
samohlásek a 14 souhlásek, jejichž kombinací se vytvářejí četné
skupiny slabik. Nové písmo přispělo k vysokému stupni gramotnosti
obyvatel a umožnilo rozšíření vydavatelské činnosti.
Typologicky se korejština řadí mezi jazyky aglutinační – ke kořeni se připojují v hojném počtu předpony, přípony slovotvorné a tvarotvorné, koncovky, pomocná slovesa, neexistují předložky a spojky, u jmen se vyskytuje tzv. nulový pád, který se užívá jako nominativ a další pády, sloveso má rozsáhlý systém forem, charakteristický je bohatý systém zdvořilostí, vyjadřovaný slovesnými koncovkami, existuje velké množství nominálních vět a nominálních tvarů slovesných, věta má poměrně pevný slovosled. 한굴 - korejština Korejská písmena jsou přepsána podle české vědecké transkripce. 10 samohlásek:
Základní výrazy 네 nebo 예 [ne / je] Ano |